Jimbi Media Sites

  • AFRICAphonie
    AFRICAphonie is a Pan African Association which operates on the premise that AFRICA can only be what AFRICANS and their friends want AFRICA to be.
  • bakwerirama
    Spotlight on the Bakweri Society and Culture. The Bakweri are an indigenous African nation.
  • Bate Besong
    Bate Besong, award-winning firebrand poet and playwright.
  • Bernard Fonlon
    Dr Bernard Fonlon was an extraordinary figure who left a large footprint in Cameroonian intellectual, social and political life.
  • Dibussi Tande
    Citizen Journalist
  • Dr Godfrey Tangwa (Rotcod Gobata)
    Renaissance man, philosophy professor, actor and newspaper columnist, Godfrey Tangwa aka Rotcod Gobata touches a wide array of subjects. Always entertaining and eminently readable. Visit for frequent updates.
  • Fonlon-Nichols Award
    Website of the Literary Award established to honor the memory of BERNARD FONLON, the great Cameroonian teacher, writer, poet, and philosopher, who passionately defended human rights in an often oppressive political atmosphere.
  • Francis Nyamnjoh
  • George Ngwane
    George Ngwane is a prominent author, activist and intellectual.
  • Jacob Nguni
    irtuoso guitarist, writer and humorist. Former lead guitarist of Rocafil, led by Prince Nico Mbarga.
  • Martin Jumbam
    The refreshingly, unique, incisive and generally hilarous writings about the foibles of African society and politics by former Cameroon Life Magazine columnist Martin Jumbam.
  • Nowa Omoigui
    Professor of Medicine and interventional cardiologist, Nowa Omoigui is also one of the foremost experts and scholars on the history of the Nigerian Military and the Nigerian Civil War. This site contains many of his writings and comments on military subjects and history.
  • Postwatch (Cameroon)
    A UMI (United Media Incorporated) publication. Specializing in well researched investigative reports, it focuses on the Cameroonian scene, particular issues of interest to the former British Southern Cameroons.
  • R. E. Ekosso
    Rosemary Ekosso, a Cameroonian novelist and blogger who lives and works in Cambodia.
  • The Ilongo Sphere
    Novelist and poet Ilongo Fritz Ngalle, long concealed his artist's wings behind the firm exterior of a University administrator and guidance counsellor. No longer. Enjoy his unique poems and glimpses of upcoming novels and short stories.
  • The Post Online (Cameroon)
    PostNewsLine is an interactive feature of 'The Post', an important newspaper published out of Buea, Cameroons.
  • Up Station Mountain Club
    A no holds barred group blog for all things Cameroonian. "Man no run!"
  • Victor Mbarika ICT Weblog
    Victor Wacham Agwe Mbarika is one of Africa's foremost experts on Information and Communication Technologies (ICTs). Dr. Mbarika's research interests are in the areas of information infrastructure diffusion in developing countries and multimedia learning.
  • Watch France
    Purpose of this advocacy site: To aggregate all available information about French terror, exploitation and manipulation of Africa

Sponsors




  • Free Business CardsSend Loved Ones Money 24/7_1

  • button

Conception & Design


  • Jimbimediaconcept3

    domainad1

« Bakweri Traditional Spices | Main | Bakwerirama Adopts Orthography Standard »

The Mokpe Alphabet

Culled from “Okoa li lánga na litila Mokpe (learn to read and write Bakweri)” by G. E. Ekobena

The Mokpe Alphabet is similar to that of English with the exception of three strange characters, which will be brought to you later. There are 21 consonants and 7 vowels. Here below is the Mokpe alphabet.

a mb ch nd e є

f gb i j nj ŋ k

kp l m mgb mw n ny

o c (reversed c or open O)

s t u v w y

The 21 consonants have the same sounds as in English, but four of them pose a problem of pronunciation to young speakers and writers of the Mokpe language.

They are f, s, v and w. Follow the description below very carefully.

"f"
In English the letter 'f' is a labio-dental fricative that is you use the lips and teeth to produce this sound, In Mokpe it is a bilabial fricative where you use both lips there by producing a sound as if you were blowing out a candle.

Practise sounding it several times.
Ff Ff Ff Ff

“s”
To produce the Mokpe 's' place the tip of tongue on the hard palate and let out the slowly producing a soft hissing sound, close the English 's'

Ss Ss Ss Ss Ss

'v' is produced using both lips, instead of placing the bottom lip on the Teeth as case in English. The letter 'w' is the same as in English, rounding both lips. Practise these two sounds and discover the difference.

Vv Vv Vv Vv
Ww Ww Ww Ww

Read the Following words aloud

'F'
Fáo - knife
fátâ - pluck
fimbâ - throw
fendâ - close

"S"
Sâ - dance
Sia - iron
Siaô - redants
Sosa - wash

"V"
valána - women
vána - children
vakpe - Bakweri
Veloma - scoldings
Velimo - spirits

"W"
waná - mouth
ewóka - compound
wana - You will fight
wotéá - begin

PRONUNCIATION OF NEW CHARACTERS

є as in p penny, lend, empty

ŋ as in hang, language, hungry

c (reversed c or open O) as in war, law, lawn

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00e54ffa3d57883300e54ffa3e798833

Listed below are links to weblogs that reference The Mokpe Alphabet:

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

If "fao" = Knife,
What is Cutlass?
I thought knife =luwendi
And Fao or Njambi =Cutlass

Is Gertrude Okebena's book available anywhere? This is the only reference on the web and I would like to obtain a copy if possible.

Thanks,

Tad Davis
Seattle-Limbe Sister City Association

I persanally appreciate what you guyz have been doing so far as this site is concern to promote Bakweri culture. I am interested in getting a copy of ''Okoa li lánga na litila Mokpe'' by Getrude Ekobena, I will be very grateful if someone can let me know where I can buy.


Thanks,

Mary

please this book is likely the one I have to read to speak bakweri perfectly where can I obtain a copy and others also to learn my language
thanks

yeah, we call knife diwendi and knives mawendi, in plural. I'm happy to see a langage, which is similar to mine.

Comments of march 16,2004 taken care of in subsequent reprints. Copies available in presbook Limbe and with Raymond Ekobena.Tel
763-566-4510.

This is a break through in the Mokpe Language. We need to start teaching these alphabets and the language in general to the younger generation so we donot lose this precious language.

I donot know how to express my gratitute to all the team of this web site it brings me fresh memories of my loved Beau thank u sooooooo much keep it up. Love u all

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

July 2009

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Editors

Bakwerirama Visitors


  • Afrigator

  • Locations of visitors to this page